3 noćenja, 6 dana
Period

Kolmar Francuska

Sa posetom Baden Badenu

fakultativno: Strazbur i Eguisheim (najlepše selo Francuske), Cirih

Kolmar Francuska – Kolmar je jedno od mesta u koja se zaljubite na prvi pogled. Bajka u koju zaronite čim kročite na njegovo tlo. Ovo mesto će vas očarati raznobojnom arhitekturom centra grada. Kolmar je jedno od onih mesta u čijim ulicama želite da se izgubite. Nalazi se u relativno ravnom području gde se rečica Lauh uliva u reku Il. Grad je poznat po sunčanoj i sušnoj klimi. U Kolmaru je godišnje malo kišnih dana, što je idealno za gajenje vinove loze. Zbog toga se Kolmar smatra prestonicom čuvenog alzaškog vina. Proleće daje posebnu draž ovom divnom mestu. Uoči Uskrsa se u ovom šarmantnom gradu održava prolećni festival. Na svakom koraku mogu se videti kućice ukrašene cvećem i šarene tezge sa raznim đakonijama.

OSNOVNE INFORMACIJE Kolmar Francuska / Autobuski prevoz / 3 noćenja
MESTO POLASKA Beograd
VREME POLASKA oko 16 č. sa Glavne autobuske stanice BAS
VREME POVRATKA Dolazak u ranim jutarnjim časovima
TERMINI PUTOVANJA 07.11 – 12.11.2024. DAN PRIMIRJA
ARANŽMAN OBUHVATA
prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
smeštaj u hotelu 2* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 3 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
 razgledanja prema programu
usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
troškove ogranizacije putovanja
ARANŽMAN NE OBUHVATA
putno zdravstveno osiguranje (do 17 god. – 730 din, od 18 do 70 god. – 1.040 din, od 70 god. i više – 2.180 din.) sa osiguranom sumom do 30.000 evra PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
individualne troškove – nepomenute usluge
boravišnu taksu za hotel 1 evro po danu / po osobi, plaća se na recepciji hotela
fakultativne izlete
transfer iz NOVOG SADA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika

 

 

Kolmar Francuska program

1

1. dan (četvrtak, 07.11.2024.) BEOGRAD

Polazak iz Beograda u 16 č. sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona, naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48 č. pred putovanje – ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14 časova, obavezno kontaktirajte agenciju). Vožnja autoputem kroz Srbiju, Hrvatsku, Sloveniju, Nemačku ka Francuskoj sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.

2

2. dan (petak, 08.11.2024.) KOLMAR

Dolazak u Kolmar, grad koji se smatra jednim od najpopularnijih destinacija oblasti Alzas. Smeštaj u hotel koji se nalazi u centru grada, posle 15 č. Popodne, organizovani odlazak sa vodičem u centar grada. Kolmar je karakterističan po očuvanom starom gradu, arhitektonskim spomenicima i muzejima. U njemu su rođeni značajni umetnici, a najpoznatiji je, svakako, Frederik Bartoldi, autor Kipa slobode u Njujorku. Upoznavanje grada kroz laganu šetnju u pratnji vodiča. Slobodno vreme. Povratak u hotel. Noćenje.
3

3. dan (subota, 09.11.2024.) KOLMAR EGUISHEIM i STRAZBUR (fakultativno)

Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog izleta za Eguisheim i Strazbur. Regija Alzas je izuzetno popularna zbog svoje fantastične arhitekture, ulica pogodnih za šetnju i izuzetno ljubaznog lokalnog stanovništva. Eguisheim je tipično Alzaško selo koje je u prethodnim godinama bilo proglašavamo za najlepše selo Francuske. Upoznavanje Eguisheima i slobodno vreme. Nastavak putovanja do prestonice Alzasa – Strazbura. Strazbur je grad sa veoma zanimljivom istorijom. Ovo je grad ispunjen raznim stilovima, ali i autentičnim mentalitetom. Upoznavnaje grada čija je glavna znamenitost čuvena katedrala Notre-Dame koja je bila najviša zgrada na svetu od 1647 – 1874. godine. Danas je šesta po veličini crkva u svetu i smatra se za remek-delo gotičke arhitekture. Zvonik crkve dostiže visinu od 142 metra i vidi se iz dalekih delova ravnice Alzas. Slobodno vreme. Povratak u Kolmar. Noćenje.
4

4. dan (nedelja, 10.11.2024.) CIRIH (fakultativno)

Doručak. Slobodno vreme ili odlazak na fakultativni izlet u susednu Švajcarsku, do grada Ciriha. Po dolasku razgledanje grada u pratnji vodiča; trg Lindenhof, Banhofštrase – jedna od najelegantijih ulica u Evropi… Slobodno vreme za šetnju kraj Ciriškog jezera. Povratak u Kolmar. Slobodno vreme. Noćenje.
5

5. dan (ponedeljak, 11.11.2024.) KOLMAR - BADEN BADEN

Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9 sati. Polazak ka Baden Badenu. Baden Baden je prava oaza nemačke kulture i istorije. Nalazi se u zapadnom podnožju planine Švarcvald, na obalama reke Os. Ovaj grad je svetski poznata banja, mineralno lečilište, letovalište. Neke od najpoznatijih ličnosti koje su boravile ili živele u Baden Badenu su Dostojevski, Turgenjev, Brams, Klara Šuman… Upoznavanje sa gradom i kraće slobodno vreme za individualne aktivnosti. Polazak za Srbiju. Noćna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
6

6. dan (utorak, 12.11.2024.) BEOGRAD

Dolazak u Beograd na mesto polaska u prepodnevnim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

Kolmar Francuska lokacija

Kolmar Francuska cena

TERMIN PUTOVANJA HOTEL CENA ARANŽMANA SPECIJALNA CENA
07.11 – 12.11.2024.
DAN PRIMIRJA
PRIMO COLMAR 2* 279 evra 259 evra

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE
-doplata za 1/1 sobu 130 evra (isključivo na upit)
-doplata za dodatno sedište u autobusu 50 evra (isključivo na upit)
-dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
-dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
-ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni prevoz

NAČIN PLAĆANJA
30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
• platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD
• avans 40%, na rate čekovima bez kamate
• avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA INTESA
• putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate

FAKULTATIVNI IZLETI: (minimum 25 pax za realizaciju)

-STRAZBUR I EGUISHEIM 25 evra / 20 evra (deca do 12 godina)
-CIRIH
30 evra / 25 evra (deca do 12 godina)

OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera

Hotel PRIMO COLMAR 2* Nalazi se u centru Kolmara, na par minuta hoda od najpopularnijih znamenitosti grada. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija –isključivo na upit) sa TWC, TV… Hotel ima salu za doručak koji je na bazi švedskog stola – samoposluživanje. hotel-primo.fr/

Licenca Organizatora putovanja licenca OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 035/2024   cenovnik br. 3 od 26.06.2024.

Ovlašćeni subagent STUP Vršac a.d. Vršac – ogranak STUP TRAVEL,
Vršac, Stepe Stepanovića 9, tel/faks: 013/833-450,
Beograd, Nebojšina 41a, tel: 011/42-30-300, faks: 011/42-30-301.
Licenca OTP 87/2021 kategorija A
e-mail: office@stuptravel.rs

Kolmar Francuska napomene

NAPOMENE
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je ino-partner.

OPIS SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel PRIMO COLMAR 2* – Nalazi se u centru Kolmara, na par minuta hoda od najpopularnijih znamenitosti grada. Sobe su u 1/2 i 1/2 +1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija –isključivo na upit) sa TWC, TV… Hotel ima salu za doručak koji je na bazi švedskog stola – samoposluživanje. hotel-primo.fr/

MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE  ORGANIZATORA.

PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA.

PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA.
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA, ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE SEDAM DANA PRE POČETKA PUTOVANJA PO ČLANU 108 ZAKONA O POTROŠAČIMA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU

Broj programa 035/2024

POSEBNE NAPOMENE
• Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA.
• Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj. sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
• Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
• Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
• 48 sati pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
• Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
• Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino-partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
• U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 č. (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00 č. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
• Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl. uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
• Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja / staratelja.
• Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

Licenca Organizatora putovanja licenca OTP 86/2021, kategorija A
Broj programa 035/2024   cenovnik br. 3 od 26.06.2024.

Ovlašćeni subagent STUP Vršac a.d. Vršac – ogranak STUP TRAVEL,
Vršac, Stepe Stepanovića 9, tel/faks: 013/833-450,
Beograd, Nebojšina 41a, tel: 011/42-30-300, faks: 011/42-30-301.
Licenca OTP 87/2021 kategorija A
e-mail: office@stuptravel.rs

Kolmar_STUPtravel_1
Kolmar_STUPtravel_2
Kolmar_STUPtravel_10