10 noći, 15 noći
Period

Hotel Chrousso Village 3*+

Lokacija: Paljuri, 400 m od Chrousso plaže

U sobi: kupatilo sa kadom ili tušem, fen za kosu, balkon ili terasa, klima uređaj, TV, telefon, frižider, rešo kuhinja

U hotel: mini market, parking, sef na recepciji,bašta,bazen,grčke večeri,sef na recepciji,sportske aktivnosti.

Pogdnosti: besplatne ležaljke i suncobrani na bazenu.

Paljuri je turističko mesto okruženo planinama, nalazi se na jugo-istočnom delu poluostrva Kasandra oko 122 kilometara od Soluna. Posetilac se može diviti njegovoj jedinstvenoj prirodnoj lepoti, šetati uzano-malim putevima koji odaju originalne i tradicionalne boje sela. Oblast je prepuna interesantnih elemenata arhitekture 19. veka koji se mogu videti na starim kućama u ovom mestu. Plaža Paljuri je 1961. godine proglašena za jednu od prvih većih turističkih destinacija Halkidikija.
OSNOVNE INFORMACIJE Letovanje Grčka / Paljuri / paket aranžman autobuski prevoz i smeštaj 10 noćenja / 15 noći / hotelski smeštaj / sopstveni prevoz
PREVOZ Autobuski – pogledati u napomenama i cenovniku
TERMINI PUTOVANJA od 01.05. do 24.09.2019.
ARANŽMAN OBUHVATA
Prevoz turističkim autobusom na izabranoj relaciji, (Cene prevoza navedene su u tabeli Informacije o autobuskom prevozu i nisu sastavni deo cene aranžmana, osim tamo gde je to posebno naznačeno!)
Smeštaj u izabranom objektu (po programu)
Organizaciju i vođstvo puta
ARANŽMAN NE OBUHVATA
Zdravstveno osiguranje (izdaje se u agenciji)
Sve ostalo što nije predviđeno i obuhvaćeno aranžmanom

 

Hotel Chrousso Village program

Autobuski program:

1

1-2. dan

BEOGRAD – HALKIDIKI Polazak za Halkidiki iz Novog Sada u 15:00h sa parkinga ispred Lokomotive, iz Beograda u 17:00h, iz Niša u 21:00h sa parkinga Hiper marketa „TEMPO“ ul.Bulevar 12 febuar br.80. Vožnja autobusom, autoputem Beograd-Niš (Košuta, Jagodina, Paraćin, Niš, Leskovac, Vranje), preko graničnog prelaza Preševo, graničnog prelaza Evzoni. Dolazak u Kaliteu u prepodnevnim satima. Smeštaj u programom predviđene objekte. Usluga po programu. Noćenje.
2

3-12. dan

PALIOURI Slobodni dani za individualna razgledanja, posete i odmor. Usluga po programu. Noćenje.
3

12-13. dan

HALKIDIKI – NOVI SAD Napuštanje smeštajnih kapaciteta do 9:00h. Slobodno vreme do polaska autobusa. Polazak autobusa u popodnevnim časovima za Novi Sad. Putovanje preko graničnog prelaza Evzoni, graničnog prelaza Preševo, Vranja, Leskovca, Niša, Paraćina, Jagodine, Košute. Dolazak u Novi Sad predviđen za rane prepodnevne sate. Kraj programa.

Hotel Chrousso Village mapa

Hotel Chrousso Village napomene

NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA:
Napomena: sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti prema prodajnom kursu poslovne banke na dan uplate, gotovinom, čekovima građana, platnim karticama ili uplatom na tekući račun. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju velike oscilacije kursa na monetarnom tržištu. Prilikom sklapanja ugovora korisnik aranžmana se opredeljuje za jedan od sledećih načina plaćanja:

1. UPLATA U CELOSTI PRE PUTOVANJA

– Akontacija 40% prilikom sklapanja ugovora

– Ostatak u jednakim mesečnim ratama svakog 15. u mesecu, tako da ceo iznos bude uplaćen minimum 14 dana pre početka korišćenja aranžmana

– Za smene u maju plaćanje se vrši u celosti do polaska

2. UPLATA NA RATE – ČEKOVI GRAĐANA

– Akontacija 40% prilikom sklapanja ugovora

– Ostatak u jednakim mesečnim ratama. Rate dospevaju svakog 15. u mesecu, a poslednja rata dospeva 15.12.2019. godine. Pre početka korišćenja aranžmana rate se uplaćuju unapred, a za rate koje dospevaju na naplatu posle iskorišćenog aranžmana – minimum 14 dana pre početka korišćenja aranžmana deponuju se čekovi građana po prodajnom kursu poslovne banke na dan deponovanja.

3. UPLATA NA RAČUN

POPUSTI

-Deca do 2 god. na smeštaju i prevozu su gratis (dele ležaj i sedište u autobusu sa odraslom osobom)

-Treće dete u porodici (do 12 god.) na prevozu i smeštaju je gratis (na prevozu koristi svoje sedište, na smeštaju pomoćni ležaj ili zajednički ležaj – zavisi od smeštajnog objekta).

NAPOMENA – cena aranžmana je garantovana samo za uplaćeni iznos, ostatak aranžmana je podložan promeni usled promene kursa evra!

Nije objavljeno ni jedno precizno uputstvo povodom ove takse, a naša agencija će sve putnike i saradnike obavestiti o ovome, čim informacije budu dostupne. Preliminarne informacije povodom turističke takse su:

  • Hoteli 1* i 2* 0.50eur dnevno po smeštajnoj jedinici
  • Hoteli 3* 1.50eur dnevno po smeštajnoj jedinici
  • Hoteli 4* 3.00eur dnevno po smeštajnoj jedinici
  • Hoteli 5* 4.00eur dnevno po smeštajnoj jedinici
  • Studiji/apartmani 2* 0.25eur dnevno po smeštajnoj jedinici
  • Studiji/apartmani 3* 0.50eur dnevno po smeštajnoj jedinici
  • Studiji/apartmani 4* 1.00eur dnevno po smeštajnoj jedinici

Kategorija studija i apartmana obeležava se ključevima (simbol ključa) i može ih biti maksimalno četiri, dok se kategorija hotela obeležava zvezdicama i može ih biti maksimalno pet.

Ova taksa naplaćivaće se putnicima na licu mesta, nakon dolaska u smeštajne objekte. Naplaćivaće se od strane vlasnika/recepcije u samom smeštajnom objektu. Turistička taksa nije sastavni deo aranžmana.

Legenda:

Sve cene koje su označene znakom * (zvezdica) podrazumevaju predsezonske i postsezonske cene, a koje obuhvataju prevoz autobusom i smeštaj u odabranom objektu po osobi. Cena paket aranžmana sa ovom oznakom se umanjuje ukoliko se koristi sopstveni prevoz (pogledati tabelu za prevoz).
S – Studio. 
Podrazumeva sobu u kojoj se kuhinjski blok i ležajevi nalaze u istoj prostoriji. Studio za 2 osobe: 2S, studio za tri osobe: 3S, studio za četiri osobe: 4S, studio za dve osobe sa pomoćnim ležajem: 2+1S, studio za dve osobe sa dva pomoćna ležaja: 2+2S, studio za tri osobe sa jednim pomoćnim ležajem: 3+1S.
A – Apartman. 
Podrazumeva spavaću sobu fizički odvojenu od kuhinjskog bloka (običnim ili harmonika vratima, u nekim slučajevima ne postoje vrata između prostorija – raspitati se u agenciji). Apartman za četiri osobe: 4A, Apartman za četiri osobe, sa tri obična i jednim pomoćnim ležajem: 3+1A, Apartman za četiri osobe, sa dva obična i dva pomoćna ležaja, od kojih su dva u spavaćoj sobi, a dva u prostoriji sa kuhinjom: 4A.
– Mezonet. 
Podrazumeva sobu koja se sastoji iz dva nivoa, koji su fizički odvojeni unutrašnjim stepeništem. Mezonet za četiri osobe: M4.
– Dupleks apartman. 
Veliki apartman sa dve spavaće sobe i prostorijom sa kuhinjom. Dupleks apartman za četiri osobe sa po dva kreveta u svakoj spavaćoj sobi: 4D
NA – Najam apartmana. 
Podrazumeva zakup apartmana ili studija u određenom periodu, a bez korišćenja organizovane ishrane, bez obzira da li se odabrani smeštaj nalazi u hotelu ili privatnom smeštaju.
BB – Noćenje sa doručkom. 
Korišćenje usluge doručka u hotelu.
HB –  Polupansion. 
Korišćenje usluge dva obroka po program u hotelu (najčešće doručak I večera)
FB – Pun pansion. 
Korišćenje pune usluge ishrane u hotelu (sva tri obroka)
ALL INC – Sve uključeno. 
Korišćenje usluge punog pansiona, užina, pića u toku dana u odabranom hotelu. Ova usluga razlikuje se u svakom hotelu i u svakoj zemlji, stoga Vas molimo da se o njoj detaljnije raspitate kod svog agenta prilikom uplate aranžmana.

INFORMACIJE O PREVOZU

SOPSTVENI PREVOZ: Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vouchera za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i Zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu itd kod nadležnih organa (AMSS, Mup R Srbije, Konzularno odeljenje R Grčke).

U AUTOBUSU – VI STE ČLAN GRUPE – MOLIMO POŠTUJTE GRUPU, GRUPA ĆE POŠTOVATI VAS

-minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 35 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 radnih dana pred početak aranžmana,

-minimalan broj putnika za polazak iz Novog Sada i Beograda je 20 putnika

Postoji mogućnost ulazaka i na usputnim stanicama na autoputu koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predvidjenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno  je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja putnika!

TOKOM SEZONE, MOGUĆA JE PROMENA MESTA I VREMENA POLASKA! Putnik je DUŽAN da se LIČNO informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, jedan dan pred put. Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska.

VAŽNE NAPOMENE i izvodi iz Opštih uslova putovanja: Svi autobusi su sa licenciranim pratiocem grupe, (visokopodni ili dabldeker, audio, video opremljenosti, prosečne udobnosti, bez obuhvaćenih usluga pića, hrane i dr. tokom putovanja), sa svom potrebnom tehničkom dokumentacijom o ispunjenosti propisa za prevoz putnika u domaćem i međunarodnom saobraćaju. Vreme polaska i povratka autobusa proveriti u agenciji i kod predstavnika dan pre polaska, odnosno povratka, te u slučaju kašnjenja ili nedolaska putnika na mesto polaska ili povratka autobusa, agencija ne preuzima odgovornost. U autobusu je zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava. WC nije u upotrebi. Autobusi nemaju uslove za prevoz životinja i prevoz istih nije dozvoljen. U slučaju nepoštovanja ovih odredaba, pratilac grupe će uskratiti dalji prevoz putniku. Bebe i deca od 2 do 12 godina moraju imati svoje sedište (ne mogu biti u krilu). Agencija pravi raspored sedenja uzimajući ravnopravno u obzir: starost putnika (stara lica ili porodice sa decom), posebne potrebe putnika, kao i vreme uplate aranžmana. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu agencija dodeli. Ukoliko putnik ipak želi rezervaciju određenog sedišta rezervacija će se izvršiti uz uplatu od 20 eur u dinarskoj protivvrednosti po kursu na dan uplate. Dolazak autobusa na odredište je u prepodnevnim satima, a povratak u mesto polaska u jutarnjim satima (osim iz Turske kada je u popodnevnim satima ili u slučajevima više sile). Moguć je ulazak i izlazak putnika na svim isključenjima, benzinskim pumpama, restoranima i motelima na putu Novi Sad – Preševo, Novi Sad – Dimitrovgrad i Niš – Batrovci, kao i gradovima udaljenim do 20 kilometara od glavne maršrute (o čemu odlučuje isključivo agencija i nema obavezu obaveštavanja putnika o tome). Iskrcaj putnika i broj mesta iskrcaja putnika pre konačnog mesta odredišta (npr. usputna letovališta i hoteli udaljena od glavne maršrute do 20 kilometara) su u isključivoj nadležnosti agencije i ona nema obavezu obaveštavanja putnika o tome (broju iskrcaja). U slučaju dodatnog transfera autobusom ili manjim vozilom (npr. Beograd – Novi Sad, Nea Moudania – Neos Marmaras i slični) moguće je čekanje do šezdeset minuta. Za destinacije sa istim vremenom i datumom polaska u zavisnosti od broja putnika jedan autobus će raditi transfer do Niša, gde će se vršiti razmeštaj putnika po destinacijama i autobusima. Agencija odredjuje mesta polaska i dolaska autobusa, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uobičajena mesta za pauze u zemlji i inostranstvu su neke od pumpi sa odmorištima na maršruti, kao i motel Predejane ili Džep, u trajanju od 20 – 60 minuta. Zadržavanje u povratku u “free shop-u“ je od 20 – 30 minuta. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predvidjene pauze (uključujući i “free shop“). Agencija prevozi putnike do objekta smeštaja onoliko koliko je to fizički moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami. Uplatom prevoza smatra se da je putnik pročitao navedene napomene i izvode i da  prihvata sve gore navedeno, bez prava na naknadni prigovor i žalbu.

UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratit.

– Zbog vaše bezbednosti, pridržavajte se uputstava pratioca grupe. Posada autobusa je odgovorna za tok i bezbednost vašeg putovanja pustite ih da neometano rade svoj posao. Ako imate primedbe na njihov rad obratite se agenciji nikako vozaču, nervozan vozač nije dobar vozač.

VAŽNA NAPOMENA: U opisima smeštaja jasno je naznačeno da li smeštajni objekti imaju WiFi. Ukoliko objekat ima WiFi to ne podrazumeva i dostupnost mreže u sobama, već se ruter nalazi najčešće u zajedničkim prostorijama (prijemni deo, recepcioni deo). Takođe, WiFi je uglavnom slab (naročito na ostrvima), trpi veliki broj korisnika, pa je za očekivati slab protok. Takođe, agencija ne preuzima odgovornost u slučaju nestanka interneta u nekoj od smena tokom sezone usled bilo kojih okolnosti (kvarovi, prekid ugovora sa provajderom od strane vlasnika i obrnuto i slično). WiFi nije obavezan deo opreme u apartmanima i studijima.

Hotel Chrousso Village cena

01/05-03/06
24/09-06/10
04/06-17/06
10/09-23/09
18/06-15/07
22/08-09/09
16/07-
21/08
25/7-
15/8
30/8-
20/9
Usluga ALL – po osobi i danu ALL ALL ALL ALL HB HB
1/2 i 1/3 standard studio 59€ 79€ 104€ 128€ 145€ 99€
standard apartman (max 3adl ili 2+2) 68€ 91€ 120€ 144€ 161€ 110€
Suite premium delux – dve sobe 123€ 161€ 221€ 290€ 318€ 217€
Klima uredjaj,TV besplatno
U studiu I apartmanu jedno dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe besplatno
U apartmanu drugo dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe dnevno -50%
Treća odrasla osoba u studiu I apartmanu -30%
Popusti za rane rezervacije do 31.12.2018. (važe za uplatu u celosti) -25%
Popusti za rane rezervacije do 31.03.2019. (važe za uplatu u celosti) -20%
Mogućnost autobuskog prevoza sa uklapanjem satnice na destinaciji Iz cenovnika

Licenca organizatora je OTPbr. 87/2010. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja Organizatora.

Ovlašćeni subagent STUP Vršac a.d. Vršac –ogranak STUP TRAVEL,
Vršac, Stepe Stepanovića 9, tel/faks: 013/833-450,
Beograd, Nebojšina 41a, tel: 011/42-30-300, faks: 011/42-30-301.
Licenca OTP 365/2010e-mail: office@stuptravel.rs
www.stuptravel.rs