10 noći, 15 noći
Period

Hotel Buyuk Berk 3*+ opis

Lokacija: Okružen zelenilom u centru Sarimsaklija, na šetalištu pored plaže, nalazi se hotel Buyuk Berk.

U hotel: Gostima je na raspolaganju otvoreni bazen sa pool barom gde mogu da se sklone od jakog podnevnog sunca i rashlade se uz piće. Pored bazena su i ležaljke sa suncobranima. Za najmlađe tu je dečiji bazen, mini aqua park sa toboganom. U okviru hotela je restoran koji nudi raznovrsna jela lokalne i internacionalne kuhinje. Hotel ima lift, više barova, restoran, loby, fitnes, saunu i dečiju sobu za zabavu.

U sobi: Sobe su sa ukusom nameštene, elegantno dizajnirane, dvokrevetne, trokrevetne i family room. Svaka je klimatizovana, poseduje kupatilo, fen za kosu, mini bar, telefon, SAT TV, terasa. Za goste hotela na plaži ležaljke i suncobrani su uključeni u cenu. Usluga na bazi polu pansiona ili all inclusiv (sve uključeno) po principu švedskog stola.

SARIMSAKLI je jedno od najznačajnijih letovališta u Turskoj i nalazi se na severnom turskom priobalju i na 790 km udaljenosti od naše granice. Leži na obroncima planine Seytan sofrasi što u prevodu na naš jezik znači djavolja trpeza.

OSNOVNE INFORMACIJE Letovanje Turska / Sarimsakli / paket aranžman autobuski prevoz i smeštaj 10 noćenja / 15 noći / hotelski smeštaj
PREVOZ Autobuski – pogledati u napomenama i cenovniku
TERMINI PUTOVANJA od 08.06. do 26.09.2019.
ARANŽMAN OBUHVATA
Prevoz turističkim autobusom na izabranoj relaciji, (Cene prevoza navedene su u tabeli Informacije o autobuskom prevozu i nisu sastavni deo cene aranžmana, osim tamo gde je to posebno naznačeno!)
Smeštaj u izabranom objektu (po programu)
Organizaciju i vođstvo puta
ARANŽMAN NE OBUHVATA
Zdravstveno osiguranje (izdaje se u agenciji)
Sve ostalo što nije predviđeno i obuhvaćeno aranžmanom

Hotel Buyuk Berk program

Autobuski program:

1

1. dan

Beograd – Sarimsakli

Polazak u 12h iz Beograda. Sastanak grupe je 30 minuta pre naznačenog vremena. Putovanje auto putem Beograd – Niš – Dimitrovgrad, ka Bugarskoj sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.

2

2. dan

Sarimsakli

Ulazak u Tursku u jutarnjim satima, prelazak Dardanela kod Čanakala trajektom i nastavak puta do Sarimsaklija. Dolazak u Sarimsakli u prepodnevnim časovima. Smeštaj u odabrani hotel posle 14h. Noćenje.

Boravak na bazi uplaćenih usluga.

3

2-11. dan

Sarimsakli

Doručak. Nakon doručka napuštanje hotela do 10h. Slobodno vreme do polaska. U poslepodnevnim satima polazak za Srbiju. Noćna vožnja kroz Bugarsku sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti.

4

12. dan

Sarimsakli

Doručak. Nakon doručka napuštanje hotela do 10h. Slobodno vreme do polaska. U poslepodnevnim satima polazak za Srbiju. Noćna vožnja kroz Bugarsku sa povremenim pauzama radi odmora i obavljanja graničnih formalnosti.

5

12. dan

Srbija

Dolazak u Srbiju na mesto polaska u prepodnevnim satima (u zavisnosti od uslova na putu i graničnim prelazima). Kraj usluga.

Hotel Buyuk Berk mapa

Google Maps Generator by embedgooglemap.net

Hotel Buyuk Berk napomene

NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA:
Napomena: sve cene u tabelama date su u eurima, a plative su isključivo u dinarskoj protivvrednosti prema srednjem prodajnom kursu NBS na dan uplate, gotovinom, čekovima građana, platnim karticama ili uplatom na tekući račun. Cena aranžmana garantovana je samo za uplaćeni deo ukupne sume, ostatak je podložan promeni u slučaju velike oscilacije kursa na monetarnom tržištu. Prilikom sklapanja ugovora korisnik aranžmana se opredeljuje za jedan od sledećih načina plaćanja:

1. UPLATA U CELOSTI PRE PUTOVANJA

– Akontacija 40% prilikom sklapanja ugovora

– Ostatak u jednakim mesečnim ratama svakog 15. u mesecu, tako da ceo iznos bude uplaćen minimum 14 dana pre početka korišćenja aranžmana

– Za smene u maju plaćanje se vrši u celosti do polaska

2. UPLATA NA RATE – ČEKOVI GRAĐANA

– Akontacija 40% prilikom sklapanja ugovora

– Ostatak u jednakim mesečnim ratama. Rate dospevaju svakog 15. u mesecu, a poslednja rata dospeva 15.12.2019. godine. Pre početka korišćenja aranžmana rate se uplaćuju unapred, a za rate koje dospevaju na naplatu posle iskorišćenog aranžmana – minimum 14 dana pre početka korišćenja aranžmana deponuju se čekovi građana po prodajnom kursu poslovne banke na dan deponovanja.

3. UPLATA NA RAČUN

Legenda:

Sve cene koje su označene znakom * (zvezdica) podrazumevaju predsezonske i postsezonske cene, a koje obuhvataju prevoz autobusom i smeštaj u odabranom objektu po osobi. Cena paket aranžmana sa ovom oznakom se umanjuje ukoliko se koristi sopstveni prevoz (pogledati tabelu za prevoz).
S – Studio. 
Podrazumeva sobu u kojoj se kuhinjski blok i ležajevi nalaze u istoj prostoriji. Studio za 2 osobe: 2S, studio za tri osobe: 3S, studio za četiri osobe: 4S, studio za dve osobe sa pomoćnim ležajem: 2+1S, studio za dve osobe sa dva pomoćna ležaja: 2+2S, studio za tri osobe sa jednim pomoćnim ležajem: 3+1S.
A – Apartman. 
Podrazumeva spavaću sobu fizički odvojenu od kuhinjskog bloka (običnim ili harmonika vratima, u nekim slučajevima ne postoje vrata između prostorija – raspitati se u agenciji). Apartman za četiri osobe: 4A, Apartman za četiri osobe, sa tri obična i jednim pomoćnim ležajem: 3+1A, Apartman za četiri osobe, sa dva obična i dva pomoćna ležaja, od kojih su dva u spavaćoj sobi, a dva u prostoriji sa kuhinjom: 4A.
– Mezonet. 
Podrazumeva sobu koja se sastoji iz dva nivoa, koji su fizički odvojeni unutrašnjim stepeništem. Mezonet za četiri osobe: M4.
– Dupleks apartman. 
Veliki apartman sa dve spavaće sobe i prostorijom sa kuhinjom. Dupleks apartman za četiri osobe sa po dva kreveta u svakoj spavaćoj sobi: 4D
NA – Najam apartmana. 
Podrazumeva zakup apartmana ili studija u određenom periodu, a bez korišćenja organizovane ishrane, bez obzira da li se odabrani smeštaj nalazi u hotelu ili privatnom smeštaju.
BB – Noćenje sa doručkom. 
Korišćenje usluge doručka u hotelu.
HB –  Polupansion. 
Korišćenje usluge dva obroka po program u hotelu (najčešće doručak I večera)
FB – Pun pansion. 
Korišćenje pune usluge ishrane u hotelu (sva tri obroka)
ALL INC – Sve uključeno. 
Korišćenje usluge punog pansiona, užina, pića u toku dana u odabranom hotelu. Ova usluga razlikuje se u svakom hotelu i u svakoj zemlji, stoga Vas molimo da se o njoj detaljnije raspitate kod svog agenta prilikom uplate aranžmana.

INFORMACIJE O PREVOZU

U AUTOBUSU – VI STE ČLAN GRUPE – MOLIMO POŠTUJTE GRUPU, GRUPA ĆE POŠTOVATI VAS

  • NAPOMENA: Vremena polaska su okvirna i zavise od objektivnih okolnosti. Molimo da dan pre polaska na put proverite tačno vreme polaska sa Vašom agencijom.
  • POVRATAK: Iz KUŠADASIJA na dan završetka smene, ispred hotela u 18,00h po lokalnom vremenu O tačnom vremenu polazaka autobusa iz letovališta bićete obavešteni od našeg predstavnika na destinaciji i biće objavljeno na oglasnoj tabli u smeštajnom objektu, u jutarnjim časovima na dan polaska. -minimum na autobuskom prevozu da bi došlo do realizacije puta je 35 putnika, u protivnom organizator zadržava pravo otkaza do 5 radnih dana pred početak aranžmana, -minimalan broj putnika za polazak iz Novog Sada doplata za transfer 15 €
  • Postoji mogućnost ulazaka i na usputnim stanicama na autoputu koje nisu navedene u tabeli, ali isključivo na mestima predviđenim za stajanje (parking, pumpa, motel, restoran). Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ukrcaja putnika!
  • TOKOM SEZONE, MOGUĆA JE PROMENA MESTA I VREMENA POLASKA! Putnik je DUŽAN da se LIČNO informiše u agenciji o mestu i vremenu polaska, jedan dan pred put. Putnik je u obavezi da na dogovorenom mestu polaska bude 30 minuta pre ugovorenog vremena polaska
  • NAPOMENE za SOPSTVENI PREVOZ: Putnici se sami javljaju na recepciju i smeštaju u hotel, na osnovu uputstva za sopstveni prevoz (osim u slučaju nemogućnosti da pronadju ugovoreni hotel, kada treba da kontaktraju predstavnika telefonom). Trajekt se plaća luci, po važećem cenovniku brodske kompanije

UPOZORENJE: Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima kako na polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na destinaciji. Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče…) već je to u isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju treba odmah obratit.

– Zbog vaše bezbednosti, pridržavajte se uputstava pratioca grupe. Posada autobusa je odgovorna za tok i bezbednost vašeg putovanja pustite ih da neometano rade svoj posao. Ako imate primedbe na njihov rad obratite se agenciji nikako vozaču, nervozan vozač nije dobar vozač.

VAŽNA NAPOMENA: U opisima smeštaja jasno je naznačeno da li smeštajni objekti imaju WiFi. Ukoliko objekat ima WiFi to ne podrazumeva i dostupnost mreže u sobama, već se ruter nalazi najčešće u zajedničkim prostorijama (prijemni deo, recepcioni deo). Takođe, WiFi je uglavnom slab, trpi veliki broj korisnika, pa je za očekivati slab protok. Takođe, agencija ne preuzima odgovornost u slučaju nestanka interneta u nekoj od smena tokom sezone usled bilo kojih okolnosti (kvarovi, prekid ugovora sa provajderom od strane vlasnika i obrnuto i slično). WiFi nije obavezan deo opreme u hotelima.

NOVAC: lira (1 EU = 2,346)

LOKALNO VREME: Srpsko vreme + 1 sat

TELEFONSKI POZIVI: pozivni broj za Tursku iz Srbije je 00  90 Pozivni broj iz Turske  za Srbiju 00 381 zatim broj grada (18 za Niš, 11 za Beograd, 21 za Novi Sad, 10 za Pirot).

UNOŠENJE-IZNOŠENJE NOVCA: bez posebne deklaracije do 10.000 eura po osobi

TURSKA KUHINJA

Karakteristika turske kuhinje kao jedne od najpoznatijih na svetu (pored francuske, italijanske i kineske) je veća zastupljenost raznih mlečnih proizvoda (kačkavalji, sirevi, jogurti, kisela mleka, kefir), svakodnevna ponuda više vrsta raznih sezonskih salata i maslinki, veliki izbor priloga i jela od povrća (pirinač, plavi patlidžan, tikvice, grašak, bamija, šargarepa), jela od testenina i jaja i manja zastupljenost mesa i to najčešće piletina, zatim teletina ili jagnjetina i ređe riba. Turci su poznati i izvanrednom izboru  hleba i peciva, slatkiša (sladoledi, torte, tatlije, baklave, urmašice) i izobilju svežeg voća. Od napitaka čuvena je „yeni raki“ – mastika, pivo EFES, prirodni ceđeni sokovi i neizbežni čaj i turska kafa. Područje Kušadasi poznato je i po veoma dobrim i po cenama, pristupačnim vinima izrađenih na tradiciji grčkih vinara sa ovih prostora.

Hotel Buyuk Berk cena